Közös európai stratégia mentheti meg a kisebb nyelveket a digitális „kiszorulástól”
„A magyar nyelv helyzete a digitális korban” című konferencián a szakemberek a megoldási lehetőségeket vették számba
Budapest, 2012. január 18. - Európa súlyos kommunikációs válságban van a META-NET „Európa nyelvei a digitális korban” című tanulmánya szerint. A legtöbb európai nyelvet, így a magyart is a „digitális kiszorulás” fenyegeti, ha nem kapnak megfelelő technológiai támogatást ahhoz, hogy a digitális korban életben maradjanak. Jelenleg az értékes információknak csupán töredéke áll a felhasználók rendelkezésre az összes európai nyelven, az állampolgároknak pedig nincs lehetőségük létfontosságú kérdéseiket megvitatni a fennálló nyelvi határok miatt.
A kisebb európai nyelvek digitális kiszorulása elleni küzdelemről szólt az MTA Nyelvtudományi Intézetének „A magyar nyelv helyzete a digitális korban” című konferenciája Budapesten.
A konferencián köszöntő beszédet mondtak a Nemzeti Fejlesztési Minisztérium, Nemzetgazdasági Minisztérium, Külügyminisztérium, Emberi Erőforrások Minisztériumának magas rangú képviselői és a Köztársasági Elnöki Hivatal Társadalmi Kapcsolatok Igazgatóságának elöljárója. A felszólalók mindegyike egyetértett abban, hogy a magyar nyelv technológia támogatottsága nemzetstratégiai ügy, mivel a magyar nyelv digitális életképessége közvetlenül érintheti kultúránk fennmaradását. Nem engedhető meg, hogy a magyar nyelvet, nemzeti identitásuk megőrzésének egyik kulcsát a digitális kiszorulás veszélye fenyegesse, mivel nyelvünk funkcióvesztése és presztízsérték vesztése már a kihalás első lépését jelentő nyelvsorvadás lenne. Csizmadia Nándor, a NGM államtitkára beszédében hangsúlyozta, hogy a magyar nyelv- és beszédtechnológiai szektor célkitűzései összhangban vannak a kormányzat nemzetstratégiai koncepciójával. A konferencián elhangzó előadások áttekintették a magyar nyelvtechnológia eredményeit, és hangsúlyozták, hogy a Nyelv- és Beszédtechnológiai Platformba tömörült kutató és üzleti partnerek készek és képesek a magyar nyelv megfelelő technológiai támogatására. Hozzátették ugyanakkor, hogy anyanyelvünk technológiai felzárkóztatására vajmi kevés esély van pusztán üzleti alapon a magyar nyelvű piac kis mérete miatt. A magyar nyelv digitális felzárkóztatása csak úgy érhető el, ha a magyar nyelv digitális fennmaradását nemzeti ügynek és olyan stratégiai kérdésnek tekintjük, amely az állam figyelmére és támogatására szorul.
A kommunikációs akadályok nélküli Európa megteremtése ugyanakkor összeurópai ügy is. Ez által teremthető meg úgy a szabad információ- és árú áramlás, hogy az ne befolyásolja hátrányosan a kulturális és nyelvi gazdagságot és sokszínűséget.
Ezt a célt szolgálja a META-NET által létrehozott Stratégiai Kutatási Terv (SKT), mely dokumentum felvázolja, hogy a nyelvtechnológiába való célzott befektetés miként képes gazdaságilag is megtérülő jelentős hasznot eredményezni. Az SKT által javasolt összeurópai program a tudományos és ipari kutatás-fejlesztést három fő téma köré szervezi:
- A Nyelvek közötti felhő (általános és speciális fordítási szolgáltatások minden európai polgárnak és szervezetnek, jó minőségű, pontos és megbízható fordítás beszélt és írott nyelvre, emberi tolmácsok a gépi fordításokon túlmutató feladatokra)
- A Közösségi intelligencia és e-részvétel hatékonyabb döntési folyamatok kialakítását támogató eszközök fejlesztése, közösségek közötti párbeszédet támogató technológiák)
- A Közösségileg érzékeny interaktív asszisztensek (sokrétű digitális asszisztensek fejlesztése, beszélt nyelvi interakciókra képes gépek speciális segítői feladatokra).
Hans Uszkoreit professzor, a Német Mesterséges Intelligencia Kutatóközpont (DFKI) tudományos igazgatója és a META-NET koordinátora, úgy véli, hogy „Európának nagy szüksége lenne jó minőségű, az összes európai és a fontosabb nem európai nyelvekre is kiterjedő fordító rendszerre a nyelvi akadályok legyőzéséhez. Ezek az akadályok hátráltatják az EU-nak az egységes digitális piac létrehozására irányuló hosszútávú törekvéseit, hiszen gátolják a tudás, az információ, a termékek és a szolgáltatások szabad áramlását”.
A Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete által szervezett „A magyar nyelv helyzete a digitális korban” nemzetközi konferencián bemutatott stratégia kijelöli az utat ezen célok elérése felé.
Háttéranyagok:
Gépi beszéd illusztrálása: különböző, előre programozott jeleneteket magyar nyelven előadó robot:
https://www.youtube.com/watch?v=siiaAnmIyv0#t=09m40s
Nyelvtechnológia: a háttér
A nyelvtechnológia már most támogatást nyújt olyan mindennapi feladatokban, mint az e-mail írás vagy az internetes jegyvásárlás. Előnyünk származik a nyelvtechnológiából, amikor weboldalakat keresünk és fordítunk le, amikor a kocsink navigációs rendszerét vagy a mobilunkat irányítjuk élőszóval, vagy amikor ajánlásokat kapunk online boltokban. A közeljövőben képesek leszünk számítógépes eszközökkel, alkalmazásokkal és gépekkel beszélni, beleértve a régóta várt robotokat is, amelyek nemsokára beteszik lábukat az otthonainkba és munkahelyeinkre is. Bármerre leszünk, ha információra vagy segítségre lesz szükségünk, egyszerűen csak hangosan kell kérnünk. Az emberek és gépek közötti kommunikációs határok ledöntésével meg fog változni a világunk. A nyelvtechnológia lehetővé teszi, hogy az emberek a nyelvi határokon átívelően együtt dolgozzanak, tanuljanak, üzleteljenek és megosszák tudásukat -- számítógépes ismereteiktől függetlenül.
A nyelvtechnológiai rendszerek napjainkban leginkább statisztikai módszerekre támaszkodnak, amelyek tanításához nagy mennyiségű írott vagy beszélt nyelvi adat szükséges. Különösen azoknál a nyelveknél nehéz elegendő anyagot szerezni, ahol a beszélők száma viszonylag alacsony. Azonban a legújabb fejlesztéseknek köszönhetően lebonthatjuk ezeket a korlátokat. A nyelvtechnológia jelenleg az információtechnológia egyik leggyorsabban fejlődő területe. A hatalmas nemzetközi vállalatok, mint a Google, a Microsoft, az IBM és a Nuance nagy beruházásokat hajtottak végre ezen a területen. Európa kiemelt pozícióban van, köszönhetően gazdag technológiai, kulturális és nyelvészeti szaktudásának, több száz kis- és középvállalkozásának, valamint speciális többnyelvű technológiai alkalmazásainak és szolgáltatásainak.
A META-NET és a META
A META-NET kiválósági hálózat 34 ország 60 kutatóközpontját fogja össze, és számos EU által támogatott projektben vesz részt. Célja a többnyelvű európai információs társadalom technológiai alapjainak megteremtése.
A META-NET hozta létre a META-t, a Többnyelvű Európai Technológiai Szervezetet (Multilingual Europe Technology Alliance), amelyhez eddig 55 országból 600 szervezet csatlakozott, köztük kutatóközpontok, egyetemek és magáncégek.
Dokumentumok, háttéranyagok, sajtóközlemények:
http://www.meta-net.eu
http://www.meta-net.eu/sra
http://www.meta-net.eu/sra/press-release
http://www.meta-net.eu/whitepapers
http://www.meta-net.eu/whitepapers/press-release
Kapcsolat:
Dr. Váradi Tamás
MTA Nyelvtudományi Intézet
1068 Budapest, Benczúr u. 33.
Tel.: 06-1-3214830/126
E-mail: varadi.tamas@nytud.mta.hu
(Fotó: JulCSIllag-fotó®)
(Szerző/Leközlő:
Polgár Julianna
(szerkesztő-riporter - Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő - GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))