
Pilinszky János a szerelemről
2013.01.18. 23:25

Címkék: Pilinszky János Szerelem Belső figyelem
Szólj hozzá!
A MAGYAR NYELV HELYZETE A DIGITÁLIS KORBAN
2013.01.18. 22:44
Közös európai stratégia mentheti meg a kisebb nyelveket a digitális „kiszorulástól”
„A magyar nyelv helyzete a digitális korban” című konferencián a szakemberek a megoldási lehetőségeket vették számba
Budapest, 2012. január 18. - Európa súlyos kommunikációs válságban van a META-NET „Európa nyelvei a digitális korban” című tanulmánya szerint. A legtöbb európai nyelvet, így a magyart is a „digitális kiszorulás” fenyegeti, ha nem kapnak megfelelő technológiai támogatást ahhoz, hogy a digitális korban életben maradjanak. Jelenleg az értékes információknak csupán töredéke áll a felhasználók rendelkezésre az összes európai nyelven, az állampolgároknak pedig nincs lehetőségük létfontosságú kérdéseiket megvitatni a fennálló nyelvi határok miatt.
A kisebb európai nyelvek digitális kiszorulása elleni küzdelemről szólt az MTA Nyelvtudományi Intézetének „A magyar nyelv helyzete a digitális korban” című konferenciája Budapesten.
A konferencián köszöntő beszédet mondtak a Nemzeti Fejlesztési Minisztérium, Nemzetgazdasági Minisztérium, Külügyminisztérium, Emberi Erőforrások Minisztériumának magas rangú képviselői és a Köztársasági Elnöki Hivatal Társadalmi Kapcsolatok Igazgatóságának elöljárója. A felszólalók mindegyike egyetértett abban, hogy a magyar nyelv technológia támogatottsága nemzetstratégiai ügy, mivel a magyar nyelv digitális életképessége közvetlenül érintheti kultúránk fennmaradását. Nem engedhető meg, hogy a magyar nyelvet, nemzeti identitásuk megőrzésének egyik kulcsát a digitális kiszorulás veszélye fenyegesse, mivel nyelvünk funkcióvesztése és presztízsérték vesztése már a kihalás első lépését jelentő nyelvsorvadás lenne. Csizmadia Nándor, a NGM államtitkára beszédében hangsúlyozta, hogy a magyar nyelv- és beszédtechnológiai szektor célkitűzései összhangban vannak a kormányzat nemzetstratégiai koncepciójával. A konferencián elhangzó előadások áttekintették a magyar nyelvtechnológia eredményeit, és hangsúlyozták, hogy a Nyelv- és Beszédtechnológiai Platformba tömörült kutató és üzleti partnerek készek és képesek a magyar nyelv megfelelő technológiai támogatására. Hozzátették ugyanakkor, hogy anyanyelvünk technológiai felzárkóztatására vajmi kevés esély van pusztán üzleti alapon a magyar nyelvű piac kis mérete miatt. A magyar nyelv digitális felzárkóztatása csak úgy érhető el, ha a magyar nyelv digitális fennmaradását nemzeti ügynek és olyan stratégiai kérdésnek tekintjük, amely az állam figyelmére és támogatására szorul.
A kommunikációs akadályok nélküli Európa megteremtése ugyanakkor összeurópai ügy is. Ez által teremthető meg úgy a szabad információ- és árú áramlás, hogy az ne befolyásolja hátrányosan a kulturális és nyelvi gazdagságot és sokszínűséget.
Ezt a célt szolgálja a META-NET által létrehozott Stratégiai Kutatási Terv (SKT), mely dokumentum felvázolja, hogy a nyelvtechnológiába való célzott befektetés miként képes gazdaságilag is megtérülő jelentős hasznot eredményezni. Az SKT által javasolt összeurópai program a tudományos és ipari kutatás-fejlesztést három fő téma köré szervezi:
- A Nyelvek közötti felhő (általános és speciális fordítási szolgáltatások minden európai polgárnak és szervezetnek, jó minőségű, pontos és megbízható fordítás beszélt és írott nyelvre, emberi tolmácsok a gépi fordításokon túlmutató feladatokra)
- A Közösségi intelligencia és e-részvétel hatékonyabb döntési folyamatok kialakítását támogató eszközök fejlesztése, közösségek közötti párbeszédet támogató technológiák)
- A Közösségileg érzékeny interaktív asszisztensek (sokrétű digitális asszisztensek fejlesztése, beszélt nyelvi interakciókra képes gépek speciális segítői feladatokra).
Hans Uszkoreit professzor, a Német Mesterséges Intelligencia Kutatóközpont (DFKI) tudományos igazgatója és a META-NET koordinátora, úgy véli, hogy „Európának nagy szüksége lenne jó minőségű, az összes európai és a fontosabb nem európai nyelvekre is kiterjedő fordító rendszerre a nyelvi akadályok legyőzéséhez. Ezek az akadályok hátráltatják az EU-nak az egységes digitális piac létrehozására irányuló hosszútávú törekvéseit, hiszen gátolják a tudás, az információ, a termékek és a szolgáltatások szabad áramlását”.
A Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézete által szervezett „A magyar nyelv helyzete a digitális korban” nemzetközi konferencián bemutatott stratégia kijelöli az utat ezen célok elérése felé.
Háttéranyagok:
Gépi beszéd illusztrálása: különböző, előre programozott jeleneteket magyar nyelven előadó robot:
https://www.youtube.com/watch?v=siiaAnmIyv0#t=09m40s
Nyelvtechnológia: a háttér
A nyelvtechnológia már most támogatást nyújt olyan mindennapi feladatokban, mint az e-mail írás vagy az internetes jegyvásárlás. Előnyünk származik a nyelvtechnológiából, amikor weboldalakat keresünk és fordítunk le, amikor a kocsink navigációs rendszerét vagy a mobilunkat irányítjuk élőszóval, vagy amikor ajánlásokat kapunk online boltokban. A közeljövőben képesek leszünk számítógépes eszközökkel, alkalmazásokkal és gépekkel beszélni, beleértve a régóta várt robotokat is, amelyek nemsokára beteszik lábukat az otthonainkba és munkahelyeinkre is. Bármerre leszünk, ha információra vagy segítségre lesz szükségünk, egyszerűen csak hangosan kell kérnünk. Az emberek és gépek közötti kommunikációs határok ledöntésével meg fog változni a világunk. A nyelvtechnológia lehetővé teszi, hogy az emberek a nyelvi határokon átívelően együtt dolgozzanak, tanuljanak, üzleteljenek és megosszák tudásukat -- számítógépes ismereteiktől függetlenül.
A nyelvtechnológiai rendszerek napjainkban leginkább statisztikai módszerekre támaszkodnak, amelyek tanításához nagy mennyiségű írott vagy beszélt nyelvi adat szükséges. Különösen azoknál a nyelveknél nehéz elegendő anyagot szerezni, ahol a beszélők száma viszonylag alacsony. Azonban a legújabb fejlesztéseknek köszönhetően lebonthatjuk ezeket a korlátokat. A nyelvtechnológia jelenleg az információtechnológia egyik leggyorsabban fejlődő területe. A hatalmas nemzetközi vállalatok, mint a Google, a Microsoft, az IBM és a Nuance nagy beruházásokat hajtottak végre ezen a területen. Európa kiemelt pozícióban van, köszönhetően gazdag technológiai, kulturális és nyelvészeti szaktudásának, több száz kis- és középvállalkozásának, valamint speciális többnyelvű technológiai alkalmazásainak és szolgáltatásainak.
A META-NET és a META
A META-NET kiválósági hálózat 34 ország 60 kutatóközpontját fogja össze, és számos EU által támogatott projektben vesz részt. Célja a többnyelvű európai információs társadalom technológiai alapjainak megteremtése.
A META-NET hozta létre a META-t, a Többnyelvű Európai Technológiai Szervezetet (Multilingual Europe Technology Alliance), amelyhez eddig 55 országból 600 szervezet csatlakozott, köztük kutatóközpontok, egyetemek és magáncégek.
Dokumentumok, háttéranyagok, sajtóközlemények:
http://www.meta-net.eu
http://www.meta-net.eu/sra
http://www.meta-net.eu/sra/press-release
http://www.meta-net.eu/whitepapers
http://www.meta-net.eu/whitepapers/press-release
Kapcsolat:
Dr. Váradi Tamás
MTA Nyelvtudományi Intézet
1068 Budapest, Benczúr u. 33.
Tel.: 06-1-3214830/126
E-mail: varadi.tamas@nytud.mta.hu
(Fotó: JulCSIllag-fotó®)
(Szerző/Leközlő:
Polgár Julianna
(szerkesztő-riporter - Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő - GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))
Címkék: sra Google Microsoft IBM Robot Nuance Magyar nyelv CESAR CESAR Road Show META-NET Digitális kor nyelvi határok Európa nyelvei MTA Nyelvtudományi Intézet Nemzeti Fejlesztési Minisztérium (NFM) Nemzetgazdasági Minisztérium (NGM) Emberi Erőforrások Minisztériuma (EMMI) Köztársasági Elnöki Hivatal (KEH) Nyelvtechnológia Kommunikációs akadályok Stratégiai Kutatási Terv (SKT) Gépi fordítás Nemzetstratégia Nyelvészeti konferencia Összeurópai program Nyelvek közötti felhő Közösségi intelligencia e-részvétel Beszélt nyelvi interakciók Ipari kutatás-fejlesztés Német Mesterséges Intelligencia Kutatóközpont (DFKI) e-mail írás Internetes jegyvásárlás Kocsik navigációs rendszere Mobiltelefonok Weboldalak Statisztikai módszerek META MorphoLogic Kft. hlt-platform
Szólj hozzá!
POLGÁR JULIANNA - TIZENHATODIK HÁLAÉNEK (Forrásvigyázás)
2013.01.17. 01:48
POLGÁR JULIANNA
TIZENHATODIK HÁLAÉNEK
(Forrásvigyázás)
Gyönyörű Gyöngyszavúmnak
(és Balla Zsófiának január 15-i születésnapjára)
Vigyáznám véletlen forrását
a szónak -- Élőnek eredjen ne
csak halandónak -- Dadogjon
dícsérjen el sose apadjon -- Szikrás
szerelmével csókot csenjen adjon
Dér duruzsol -- Pereg parti fűre
fákra -- Mondókáit mondja
madárka az árva -- Szuszogó
sztyeppéket álmodok világra
mintha szülni szökne Boldogságos
Márja -- Jászoljegyességben alszik
báránykája - JELÖLT jámborsága -
Vigyáznám véletlen forrását
a Létnek -- Küldetésnek kapjuk
ne száműzetésnek -- Pereljen
tagadjon el sose eresszen -- Szikrás
szerelmével ezreket növesszen
1996. január 16., Budapest
Címkék: Szó Szerelem Forrás Balla Zsófia Polgár Julianna Hálaének Mondóka Száműzetés
Szólj hozzá!
ÉLETSZÉPÍTŐ IDÉZETEK
2013.01.17. 01:33
„Odakint nincs ,,másik". A ,,másik" csupán a saját tükröződésed. Az ,,odakint" csupán a te tükröződésed, mely épp visszatér, hogy meggyógyulhasson.”
(Byron Katie)
Címkék: Idézetek Visszatérés Életszépítő Odakint Másik Tükröződés
Szólj hozzá!
FOHÁSZ III.
2013.01.14. 23:58
MÁTYÁS B. FERENC
FOHÁSZ III.
Verseimből szőtt
szűkös szemfedőmön át
ha kihantolsz
engem keress ne a patát
jaj Uram
arcomról sikálják képedet
tíz körömmel vájják
lelkemből a neved,
cseppenként pusztulok
miként a gleccserek
serkenő könnyeim
locsogó tengerek
szép időm lejárt,
csak Órám ketyeg
fényévnyire várnak
a világegyetemek –
(Leközlő: JulCSIllag)
Címkék: Lélek Vers Óra Fény Csepp Világegyetem Mátyás B. Ferenc Fohász Fényév Idő Szemfedő
Szólj hozzá!
A MAGYAR KULTÚRA NAPJA
2013.01.14. 23:11
A Duna Palota Nonprofit Kft. tisztelettel és szeretettel meghívja
Önt és Partnerét
a
MAGYAR
KULTÚRA
NAPJA
alkalmából rendezendő ünnepségére.
Időpont: 2013. január 20. (vasárnap) 17 óra
Helyszín: Duna Palota (1051 Budapest, Zrínyi utca 5.)
A vendégeket köszönti:
Bíró Ildikó
a Duna Palota igazgatója
Ünnepi beszédet mond:
Melocco Miklós
Munkácsy- és Kossuth-díjas szobrászművész
....................................................................................................................
Közreműködik:
Duna Szimfonikus Zenekar
(Erkel:Palotás | Delibes: Coppelia csárdás | Bartók: Román népi táncok | Kodály: Intermezzo | Liszt: Szerelmi álmok | Lehár: Arany ezüst | Monti:Csárdás | Strauss: Éljen a Magyar)
Vezényel: Horváth Gábor
Művészeti vezető: Szklenár Ferenc
Budai Ilona
népdalénekes, előadóművész, zenepedagógus
Kobzos Kis Tamás
zenész, előadóművész, zenepedagógus
Pintér Tibor
a Sziget Színház igazgatója, Komáromi Lovasszínház művészeti igazgatója
Sudár Annamária
előadóművész
Kovács Nóri
énekes
Duna Művészegyüttes
(Magyar táncrapszódia – részletek)
Koreográfus-rendező, művészeti vezető: Juhász Zsolt
Az est házigazdája:
Takács Bence előadóművész
Az ünnepség részeként Bánky Zsuzsanna gyöngyékszer-készítő kézműves, Gisztl Anna és Szabó Gyula ruhakészítő kézművesek „EMBERKÖZELBEN” című kiállítása megtekinthető a félemeleti Kiállító és Falk Miksa termekben.
....................................................................................................................
Információ:
ujlaki.edina@dunapalota.hu
Kulturális vezető:
Bába Szilvia
A tárlat február 14-ig, naponta 9-18 óra között látogatható.
A belépés díjtalan.
(Forrás: Duna Palota)
(Leközlő:
Polgár Julianna
(szerkesztő-riporter - Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő - GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))
Címkék: Kiállítás Munkácsy-díj Szabó Gyula Takács Bence A Magyar Kultúra Napja Duna Palota Duna Művészegyüttes Duna Szimfonikus Zenekar Bíró Ildikó Melocco Miklós Budai Ilona Kobzos Kis Tamás Pintér Tibor Sudár Annamária Kovács Nóri Bánky Zsuzsanna Gisztl Anna Kossuth-díj Szobrászművész GYÖNGYékszer-készítő Ruhakészítő-művész Emberközelben
Szólj hozzá!
ÚTRAVALÓ ÉS ÚTRA INDÍTÓ
2013.01.14. 22:31
Kedves Olvasó, Te, ki a virtuális világegész sokaságában tévelyegsz! Fogadd szeretettel ezt a most indult, on-line folyóiratot, melyet évek óta szerettem volna létrehozni, de csak most volt alkalom és tudás, hogy az indulás meg is történjen. Szándékom szerint a szépség és az áldott alkotás színtere lesz, legyen az a Művészet bármely ága, vagy akár a társadalom alapegysége, a Család (mely nélkül se társadalom, se művészet nem létezhet!!!), és legyen bár ősi és/vagy modern, a lényeg mégis csak az, hogy mi hogyan hat az emberre, az ember lelkére. Tenni a jót, hogy a jó és a szép növekedjen, hogy az ember mára szinte teljesen elvesztett hitele visszatérjen, és ehhez a Fény, a Jóság, a Szépség, az Érték stb. legyen az útravalónk! Ezen gondolataimat talán az alábbi vers támasztja alá a legjobban, mely szintén január 13-án született meg, ahogy ez a virtuális folyóirat (azaz napló!) is! Az írás, de minden művészet csak akkor hat igazán, ha megrendít, ha általa többek - túlzott földiességünk helyett szinte égiek! - leszünk, ,,szellemi szent kötődésünk" szeretetteljes összefogásra serkent mindenkit a jobbításért és a jobbulásért!
Ősbizakodó szeretettel:
JulCSIllag (Polgár Julianna)
POLGÁR JULIANNA
TIZENHARMADIK HÁLAÉNEK
(Fénymenyegző)
Gyönyörű Gyöngyszavúmnak
Jégvirággal ékes hómaradékra
hámlik és parázna porba foszlik
a FÉNY míg erejét elveszíti
a Világot körbekerítő KÖDben
Mert a Nap-Isten naponta
készül e menyegzőre a ,,mindigre
megérkező" háremes sötéttel
És egybekelnek emlékhadak is
mert a szellemi szent KÖtöDés
a leghevesebb HÍVÁS - aranyló
akarat - és a legáhítottabb mert
legkegyesebb kiszolgáltatottság
A ragyogás arcán a remény remeg
ránctalan rózsaszirommá és
a tündöklés terelhető tétova tanú
a Szent Kívánás Katedrálisában
(mintha fényév-távoli Fénypásztorom)
1996. január 13., Budapest
Címkék: Szépség Vers Fény Érték Polgár Julianna Hálaének Gyönyörő Gyöngyszavú Fényköltészet JulCSIllag Jóság Tenni a jót Megrendítő művészet Család - a társadalom alapsejtje
Szólj hozzá!
TÚRAKOMMANDÓ ALBUM
2013.01.13. 23:26
A könyv szokatlan arculatával törekszik arra, hogy az egyes helyszíneket élmény útján mutassa be, hiszen mindegyik képregény helyszíne, bárki által felkereshető. Színes – Informatív – Szórakoztató
Érdekességekkel - Helyszín és program javaslatokkal
Gyermek tippekkel - Sztár interjúkkal
A Túrakommandó album, egy színes, felettébb izgalmas útikönyv, mely a műsor forgatókönyvét követve halad végig Magyarország gyönyörű tájain sok-sok történettel, látnivalóval, fotókkal, személyes megjegyzéssel, túrázási és gyermek tippekkel valamint a műsorban korábban szerepelt sztárok megnyilatkozásaival.
„Egy szép őszi napon a barátainkkal úgy döntöttünk, hogy egy (vagy két) kamerával bejárjuk azon helyeket, amik számunkra Magyarországon kedvesek, vagy amelyeket még nem láttunk, de szívesen megnéznénk. Az ötletből aztán műsor lett, Túrakommandó címmel és így hétről-hétre egy turisztikai reality keretében barangoljuk be - nézőinkkel együtt - kis hazánk jól ismert, vagy épp eldugott helyeit. A műsorból pedig sok fotó lett és érdekes tudásanyag, amit úgy éreztünk, vétek lenne nem megosztani másokkal. Így jutottunk el ehhez az albumhoz, melyet vállaltan máshogyan, másként szerettünk volna megvalósítani, mint ahogyan azt a hasonló tematikájú kiadványoktól megszokhattuk. Fiatalos, bátor és egyedi arculatra törekedtünk, stílusában elrugaszkodva a klasszikus albumfelosztástól, ugyanakkor sok-sok történettel, személyes megjegyzéssel és a műsorban szerepelt sztárok megnyilatkozásaival szerettük volna a széles ismeretanyagot szórakoztató módon átadni - minden generációnak. Ahogyan műsorunk szlogene is tartja: Túrázzunk másként, mint mások!”
Kosztyu Marianna (Manya), Magony Szilvia (Szilva), Magony Péter (Petya)
Túrakommandó
A Kiadványról:
Színes: A képregényekkel és rengeteg fotóval gazdagított ismeretanyag, akár gyermekek számára is érdekes olvasmány.
Informatív: Az album az egyes tájegységeket, régiókat, városokat, az érdekességek, történetek nyomán mutatja be, mindezt olyan javaslatokkal és gyermek tippekkel gazdagítva ahova érdemes ellátogatnunk, ha arra járunk.
Szórakoztató:
Helyszín javaslatokkal:
A Túrakommandó forgatásai és utazásai során, rengeteg ismeretanyaggal gazdagodott. Ajánlásaik mindegyikét megismerték, kipróbálták, és szívből ajánlják!
Gyermek tippekkel:
A nézői visszajelzések azt igazolják, hogy rengeteg családos az alapján választ Magyarországon úticélt, hogy hol találnak olyan programot mely gyermekük számára is érdekes. A választást segítve, minden fejezetben kis piros figurával jelölték azon javasolt helyszíneket/programokat, melyek gyermekeknek is garantáltan izgalmas szórakozást nyújtanak.
Sztárinterjúkkal:
Az elkészült sztárinterjúkból, számos eddig még nem hallott érdekesség is kiderül. A Túrakommandó vendégei mesélnek utazási szokásaikról, kedvenc városukról és persze arról a programról is, melyre a stáb invitálta őket. A legvidámabb momentumokat képregényben is megörökítették.
A Túrakommandóról bővebben: www.turakommando.hu , www.facebook.com/turakommando
Bemutatkozó videó: https://www.youtube.com/watch?v=tXHdIanbpLk&feature=youtu.be
Lapozz bele az albumba: http://issuu.com/zzoomm/docs/turakommando_issu#download
A Túrakommandó csapatáról
A Túrakommandó évek óta azzal foglalkozik, hogy vállalati kisebb nagyobb csoportoknak szerveznek kirándulásokat, csapatépítőket. Elmondásuk szerint, egy ilyen program sikerre viteléhez nemcsak az ország megfelelő ismerete szükséges, hanem tisztában kell lenni a hazai lehetőségekkel és újdonságokkal is. „Munkáknak köszönhetően, közel 20 cég állandó programszervezői vagyunk, akik új ötletekért mindig hozzánk fordulnak. S mi kell a jó túrához? Megfelelő szálláshely, finom ételek, izgalmas programok, jó túravezető, no és persze mindehhez kiváló hangulat.” mondta Magony Péter (Petya) a csapat oszlopos tagja.
Magony Szilvia: „Szilva”
Egykori szépségkirálynő, a csapat „tyúkanyója”.. Teherbíró, sportos alkat, nyitott az új programlehetőségekre, viszont tériszonya és egyes állatoktól való félelme sok mindentől visszariasztja. Az extrém sportokat sem neki találták ki..A csapat lelke, örök szervezője. Ő az, aki mindenre gondol és akire bármit rábízhatunk. Pedáns, szorgalmas… - és aggódó természet. A csapat józan esze.
Kosztyu Marianna: „Manya”
Személyiségében igazi „művész lélek” aki a kultúrára, az igényes szórakozásra, valamint a minőségi konyhára vágyó „turista”. Imádja a kényeztető programokat, a wellnesst, valamint a művészetet. Szabadidejében vitorlázik, golfozik és szereti a jó borokat - no és persze a hazai pálinkát. Ha kreativitásról és kulturálódásról van szó, egyértelműen ő van a dologban. Egyénien áll a programokhoz, vidám jelenség, amolyan franciás egyéniség, kicsit mindig két lábbal a föld felett…
Magony Péter: „ Petya”
Egy igazi sportember, aki imádja az aktív turizmust. Hobbija a kerékpározás, a futás, valamint a kenuzás és minden extrémsport. Szeret kirándulni, imádja a hazai – sokszor „egészségtelenebb” konyhát, valamint nyitott az extrém programokra és sportokra. Szabadidejében barista, a kávékülönlegességek szakértője. Petya egy amolyan „srác a szomszédból” – kedves, nyíltszívű, jólelkű és hihetetlen a türelme – még a lányokhoz is.
KÖVETKEZŐ ÁLLOMÁSOK: Győr, Tata, Kecskemét
(Fotó: JulCSIllag-fotó®)
(Szerző/Leközlő:
Polgár Julianna
(szerkesztő-riporter - Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő - GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))
Címkék: Művészet Wellness Csapatépítés Szabadidő Kirándulás Túrakommandó Egyéni programok Extrém sport
Szólj hozzá!
Miss Colours Hungary 2013 kerekesszékes szépségverseny
2013.01.13. 16:07
Miss Colours Hungary 2013 kerekesszékes szépségverseny
A szépség sokszínű
A tavaly megrendezett, nagysikerű Miss Colours Hungary 2012 első magyar kerekesszékes szépségversenyt követően, idén ismét lehetőséget kapnak a kerekesszékes hölgyek, hogy bemutassák, számukra ugyanolyan fontos a szépség és nőiesség, mint bármelyik másik nőnek. A Colours Rehab Kft. és a Kerekesszékesekért Alapítvány szervezésében, 2013. március 9-én, a Larus Rendezvényközpontban kerül megrendezésre a Miss Colours Hungary 2013 kerekesszékes szépségverseny. A zsűriben helyet foglal Varga Katalin kerekesszékes szépségkirálynő, Orosz Barbara producer-műsorvezető, Nánási Pál fotóművész, Kucsera Zsolt mesterfodrász, és Szabó Géza, a Larus tulajdonosa is. A rendezvény háziasszonya Pataki Zita műsorvezető lesz. A rendezvény fővédnöke Dr. Simicskó István sportért felelős államtitkár.
A szépségverseny ötletgazdája Kazány Tibor, a Colours Rehab Kft. ügyvezető igazgatója elmondta: „Azt gondolom, az első szépségversennyel sikerült bebizonyítanunk, hogy van létjogosultsága egy ilyen rendezvénynek Magyarországon, hiszen mind az érintettek, mind az érdeklődők fontosnak tartják, hogy új megvilágításba helyezzük a mozgáskorlátozottak világát, és ezen keresztül hívjuk fel a figyelmet az akadálymentesítés fontosságára is. Ezért döntöttünk a folytatás mellett, és bízunk benne, hogy idén is jelentkezni fognak olyan hölgyek, akik szívesen válnának az akadálymentesítés nagykövetévé.”
Varga Katalin, a Miss Colours Hungary 2012 győztese sűrű évet tudhat maga mögött, hiszen rengeteg meghívásnak tett eleget, részt vett többek között divatbemutatókon, esélyegyenlőségi rendezvényeken, valamint sportnapokon mozgáskorlátozottak részére. „A szépségversenyen történő részvétel hihetetlen élmény volt számomra, nagyon jó érzés volt nőként, hogy profi szépségszakmai szakemberek irányításával készülhettünk föl a versenyre – mondta el Varga Katalin. „Emellett számomra kiemelten fontos volt, hogy egy olyan rendezvényen vehetek részt, amellyel segíthetjük az akadálymentesítés ügyét. Sok kerekesszékes nőt ismerek, akik hozzám hasonlóan szívesen vennék ki a részüket az akadálymentesítésre történő figyelemfelhívásban. Az én célom annak a királynőnek a megtalálása lesz, aki elhivatottan dolgozna a szépségverseny küldetésének megvalósításában” – tudtuk meg a szépségkirálynőtől.
A rendezvény háziasszonya, a tavalyi rendezvényt követően, idén is Pataki Zita lesz, aki ismét szívesen vállalta a részvételt, ugyanis fontosnak tartja a Miss Colours Hungary küldetését. „A verseny célkitűzései között idén az is szerepel, hogy bemutassa, hogyan lehetséges a fogyatékkal élők számára elfogadhatóan, de nem tolakodóan és nem is lesajnálóan segíteni. Kevesen tudják, de tanárként is dolgozom, és ezért is fontosnak tartom, hogy minél hamarabb megtanítsuk gyermekeinknek, hogyan kell együtt élnünk fogyatékkal élő embertársainkkal, hogy ne félelemmel és zavarral kezeljék ezt az élethelyzetet, hanem a lehető legtermészetesebben” – mondta el az RTL Klub műsorvezetője.
„A fogyatékos emberek is teljes életet élni, dolgozni és sportolni szeretnének. Megállják a helyüket a nyílt munkaerőpiacon és a sportban is, kitartásból és akaraterőből is példát mutatnak” – közölte Szekeres Pál, a többszörös paralimpiai bajnok, olimpiai érmes sportért felelős helyettes államtitkár, aki jelezte, hogy az Emberi Erőforrások Minisztériumának sportért felelős államtitkára, Dr. Simicskó István is ezért fogadta el a Miss Colours Hungary fővédnöki felkérését. Szekeres Pál arra is felhívta a figyelmet, hogy: „A rendezvényen díjazzuk a legsportosabb kerekesszékes hölgyet, ezzel is jelezve a sportolási lehetőségek kiterjesztésének fontosságát.”
Orosz Barbara, a TV2 Tűsarok című műsorának producer-műsorvezetője, igazi nagykövete a szépségnek, a nőiességnek. Korábban már sok hazai szépségversenyen zsűrizett, a Miss Colours Hungary felkérését boldogan elfogadta, hiszen így a kerekesszékes hölgyek is megmutathatják szépségüket, ezzel is ráirányítva hasonló helyzetben lévő társaik figyelmét arra, hogy ők is kiteljesedhetnek nőiességükben. „Igaz, hogy sok odafigyelést igényel mindennap a hangulatunknak és a helyzetnek megfelelő ruhát, sminket és frizurát kiválasztani, ugyanakkor szerintem ez is tesz bennünket nővé. Azonban az a legfontosabb, hogy elsősorban saját magunknak, és ne a külvilágnak akarjunk megfelelni” – vallja. ” Azt gondolom, költői a kérdés, melyik nő ne vágyna arra, hogy egy igazi mesterfodrász, Kucsera Zsolt segítségével Nánási Pál, az ország legnevesebb fotósának kamerája előtt valódi címlaplánynak érezhesse magát? Azt üzenem a kerekesszékes hölgyeknek, hogy jelentkezzenek a szépségversenyre, mert ez egy olyan lehetőség, ami egy életre szóló élményt ad a résztvevőknek. A Miss Colours Hungary megmutatja a szépség sokszínűségét, úgy, hogy lehetőséget ad a hátrányos helyzetben lévő szépségeknek is. Az esélyegyenlőség pedig ezen a területen is nagyon fontos” - hangsúlyozta a producer-műsorvezető.
Kevesen tudnak annyit a női szépség megjelenítéséről, mint ő. Nánási Pál fotóművész örömmel csatlakozott a Miss Colours Hungary-hez, amiben célja, hogy a fotózás a döntős hölgyeknek is valódi élmény legyen. „Szerintem egy nő önbecsülésének nagyon jót tesz, amikor készül róla egy igényes fotósorozat. Ahogy a feleségem szokta mondani, ha rajta múlna, ő receptre írna fel minden nőnek egy-egy ilyen napot. Ahogy a Miss Colours Hungary szlogene is azt üzeni, hogy a szépség sokszínű, én is hiszek ebben, és a jelentkező hölgyekben ezt a sokszínű, egyéniségükbe foglalt szépséget fogom megmutatni a kamerám segítségével” – tudtuk meg Nánási Páltól.
A döntősök frizuráját Kucsera Zsolt mesterfodrász és kollégái készítik, akikkel közel egy évtizede dolgozik együtt. „A hozzánk ellátogató hölgyek megtapasztalhatják, hogy egy összeszokott csapat tagjai, összhangban egymással, nemcsak fodrászként dolgoznak, hanem harmóniát teremtenek. A vendégekkel a konzultáció során nemcsak konkrét dolgokról beszélünk - hogy milyen hosszú és milyen színű legyen a hajuk -, hanem elkészítjük számukra a legszemélyreszabottabb frizurát” – mondta el Kucsera Zsolt. „A Miss Colours Hungary döntős hölgyeivel is az a célom, hogy közösen rátaláljunk a stílusukra, tehát úgy távozzanak tőlem, hogy nagyobb összhangba kerültek önmagukkal” – összegezte a mesterfodrász.
Szabó Géza, a Larus Étterem és Rendezvényközpont tulajdonosa elmondta, azért vesznek részt szívesen a szépségverseny megrendezésében, mivel már a tavalyi együttműködésünk során kiderült, hogy a Miss Colours Hungary szellemisége és küldetése számukra is kiemelt jelentőségű. „A Miss Colours Hungary-t egyedülálló kulturális kezdeményezésnek tartjuk, és mivel az értékrendünk nem változott az elmúlt egy esztendőben, nem volt kérdés, hogy idén is részt veszünk a szépségversenyben”.
Varga-Tarr Sándor, a Miss Colours Hungary projekt igazgatója elmondta, idén a kiválasztás során kiemelt szempont lesz a kommunikációs készség, mert olyan kerekesszékes nagykövetet keresnek, aki a rendezvényen történő részvétel mellett összeállítja elképzeléseit az akadálymentesítés ügyének segítéséről, és arról, hogyan tudna ebben részt venni. „A győztesnek egy éven keresztül különféle meghívásoknak kell eleget tennie, ahol bemutatja törekvéseit, és a honlapunkon megjelenő írásaiban is beszámol a munkájáról, annak érdekében, hogy közelebb hozzuk a mozgáskorlátozottak világát az emberekhez, ezzel is elősegítve a fejlődést ezen a téren” – zárta a sajtótájékoztatót a projekt igazgató.
A szervezők 2013. január 9. és január 31. között várják aktív kerekesszékes hölgyek jelentkezését a www.misscolours.com weboldalon.
(Fotó: JulCSIllag-fotó®)
(Szerző/Leközlő:
Polgár Julianna
(szerkesztő-riporter - Duna TV, MTI - gmzsa_pol_dtv_mti8@yahoo.com;
főszerkesztő - GYÖNGYSZAVÚ MÚZSA MÉDIA - gyongy.pol.dtv.mti8@gmail.com;
budapesti tudósító - HUNSOR.SE; MAGYAR PÓLUS MÉDIA - lillatti8@gmail.com))